L'Année du Dragon 2012

Sapin de Noël du Vatican

Prénom ? Sapin... Nom ? de Noël... Date de naissance ?... Monsieur le sapin de Noël de la place Saint-Pierre est en route vers le Vatican... mais qui est-il vraiment ?


Né il y a près de 90 ans, le sapin de Noël de la place Saint-Pierre a été coupé la semaine dernière dans une belle forêt Wallone...

Carte d'identité du sapin de Noël

Prénom : Sapin
Nom : de Noël
Âge : 90 ans
Hauteur : 30 mètres
Poids : 14 tonnes
Tronc : 2.65 mètres
Branches : 8 mètres de diamètre

Le sapin sera fin apprêté pour la mi-décembre. Ceux qui n'auront pas la chance de le voir sur la place Saint-Pierre peuvent toujours rêver en regardant les Webcam du Vatican...

La Wallonie produit entre 3 et 4 millions de sapins de Noël chaque année dont 80% sont exportés (source : flandreinfo.be).

C'est Jean-Paul II qui a voulu cette tradition place Saint-Pierre et Benoit XVI la faite sienne.

Mon beau sapin...

Vos Chemins Mènent à Rome

Cliquez pour continuer...

Rome, italie

La Semaine de Rome en Images - 23-29 Novembre

Cliquez pour continuer...

Rome, italie

Fontaine des 4 Fleuves - Navone [Photos]

Zoom sur Rome... vos plus belles photos de Rome.


La fontaine des 4 fleuves, Place Navone, Rome...


Coscri photographie Rome avec un Canon EOS 350D.

On peut noter que Coscri a eu un peu de chance de pouvoir photographier la fontaine sans barricades. La fontaine des 4 fleuves fait souvent l'objet de travaux d'entretien et de restauration...

Et puis, remarquez les oiseaux dans le ciel bleu... Que du bonheur !

Mais sauriez-vous me dire quels fleuves sont représentés ?
(Pour vous aider, chacun des fleuves représente un continent...)

Vos Chemins Mènent à Rome
Cliquez pour continuer...

Rome, italie

La Dolce Vita [Cinecitta]

Cinecitta ne pouvait que finir l'année sur un symbole... La Dolce Vita de Fellini. Mais comment rendre compte d'une icône ? Anna nous revient en pleine forme pour vous conter le maestro...


Mon premier contact avec ce film sorti en 1960, j'avais 11 ans, fut de lire son titre, dans la liste affichée par la Centrale Catholique sur la porte de l'église que je fréquentais alors. Il se trouvait dans la Catégorie Interdite, celle que nous regardions avec la plus grande attention.

Tous ses films étaient assimilés à des lettres écrites de la main même de Satan.
Et nous essayions d'inventer l'histoire à partir du titre. Celui-là, traduit en français par La Douceur de Vivre n'avait pas dû exciter beaucoup notre imagination !

Ce ne fut que beaucoup plus tard, lors de mes années cinéphiles que je fis, dans le désordre, la connaissance de Fellini. Si je me souviens très précisément de La Strada, d'Il Bidone, des Notte di Cabiria, je ne garde aucun souvenir de La Dolce Vita...

La Fontaine de Trevi peut-être, mais cette scène culte, qui ne dure d'ailleurs qu'une dizaine de minutes dans un film de presque 3 heures, comment savoir si ce n'est pas plus tard qu'elle est entrée dans ma mémoire ?

Est-ce pour autant d'un regard neuf que j'ai regardé ce film hier ? Franchement non ! Il y a d'abord une évidence. Après les trois premiers films que j'ai cité, qui font partie du Néo-Réalisme Italien, c'est à dire une manière de filmer comme un documentaire les laissés pour compte de l'après guerre, Fellini se met à faire du Fellini.

Il continue à filmer en documentariste mais d'une façon toute personnelle. Ma première impression fut une visite guidée dans une Cinecittà qui lui appartiendrait en propre. Une enclave avec une multitude de plateaux où il promène sa caméra, nous dévoilant une séquence d'un film en plein tournage et passant au suivant.

Il y en a 12, encadrés par un début et une fin dont le mystère ne s'entrouvre que sur la dernière image qui comme à l'accoutumée n'est pas suivie du mot FIN. Fellini ne l'a jamais utilisé, laissant ainsi au spectateur une porte ouverte pour continuer le film à sa guise.

Les scènes se succèdent, le plus souvent sans aucun lien entre elles. Quelques femmes apparaissent dans l'une et puis l'autre, tel un fil conducteur qui ne mène à rien.

L'histoire, si l'on peut parler d'une histoire, est celle de Marcello, un journaliste de presse à scandale qui évolue parmi une bande de photographes, véritable nuée de sauterelles, toujours en mouvement et dévorant tout sur son passage.

Un Marcello que Mastoianni ne joue pas, il est là comme dans sa propre vie. L'on sait le lien qui unissait les deux hommes et dont ils parlaient de la même façon. Une relation télépathique. Fellini ayant trouvé son interprète au sens premier du terme, et Mastroiani se sentant immédiatement habité par le personnage, n'ayant plus qu'à se laisser guider par lui.


Donc Fellini derrière la caméra, Marcello devant. Le thème ou plutôt des variations sur un même thème, c'est une Dolce Vita, qui n'a rien de Dolce ni même de Vita. C'est un ennui profond qui se dégage de cette High Society en pleine décadence. Dont on sait maintenant qu'elle fut inspirée par les frasques d'un membre de la famille Ruspoli, déjà âgé et poursuivant la quête vaine d'une jeunesse depuis longtemps enfuie.

Ils sont antipathiques, bercés par l'illusion que l'argent est la clé du bonheur. Savent-ils seulement ce que sont les sentiments, les plaisirs simples, la joie de vivre ? Bien sûr que non. Pour eux, le monde est scindé en deux. Les riches et les autres que l'on achète sans les voir. Ils n'ont même pas conscience du mépris qu'ils pratiquent comme ils respirent.

Et Fellini où est-il dans tout ça ? Ce menteur qui était ravi que ses proches soient capables de discerner le vrai au milieu du faux. Alors je ne mens pas disait-il en riant ! J'étais à l'affût du moindre indice pour reconstituer son histoire dans ce puzzle.

La première chose qui m'a frappée, parce que j'ai retrouvé les mêmes scènes dans un film de Pietro Germi, c'est le rapport homme-femmes. Femmes volontairement au pluriel, parce qu'il semble que dans cet après-guerre qui avait libéré les hommes du carcan de la famille traditionnelle, les femmes étaient restées en arrière.

Il y a donc des aller-retours entre les tentatives ratées de séduction de Marcello, qui sans cesse tombe amoureux de ces femmes mythiques de la Jet Set qu'il côtoie en tant que journaliste, et la femme avec qui il vit.

Il la traîne comme un boulet. Sa seule conversation tourne autour de ce qu'elle va lui préparer à manger. Il la rudoie, l'envoie balader, revient la chercher. De temps en temps elle tente de se suicider, ce qui le trouble profondément et l'amène à prononcer des je t'aime qui semblent sincères. Mais la vie reprend à l'identique. Une vie où la femme ne peut-être qu'una mamma ou una putana ! Une vie où il ne veut finalement ni l'une ni l'autre...

Il y a cette rencontre avec un ancien Maître qui encourageait Marcello à écrire, a être lui-même. Et celui-ci a choisi la voie de la facilité entremêlée à celle de la Luxure, se sent interpellé, ébranlé, déstabilisé, hésitant...

Et puis il y a ces scènes totalement baroques. Un parc à l'aube brumeuse. L'intérieur d'un château qui serait hanté. On retrouve là, la magie du Maestro. L'on sent que devant ces décors il prononce la même phrase qu'Anita Ekberg devant la fontaine de Trevi. Oh my godness !

Ce que l'on peut traduire par c'est pas vrai !? Une sorte d'émerveillement enfantin devant un terrain d'aventure qu'il excellera à exploiter avec inspiration et génie dans toute son oeuvre à venir.

Je m'aperçois qu'il est plus facile d'écrire sur un film que l'on a pas vraiment envie de défendre. Ce qui l'a sauvé à mes yeux, ce sont les dernières minutes. Une sorte de dialogue de sourds. Un bras de mer que les sons ne traversent pas, sépare les interlocuteurs. Marcello ne veut pas comprendre ce qui pourrait faire basculer sa vie.

Mais moi je suis sûre qu'après avoir tourné le dos, hors champ, il est revenu... C'est peut-être une allégorie de sa rencontre avec celle qui deviendra sa compagne, sa muse, son actrice préférée. Giuletta Masini qui partira cinq mois après Federico, au même âge que lui à 73 ans. Et tous deux, ils traversèrent Rome une dernière fois, sous les applaudissements de la foule.

Je ne placerai sans doute pas ce film parmi les 1OO meilleurs du monde, où il occupe la 6ème place. Mais c'est un grand film parce que Fellini y fait ses premiers pas de cinéaste libre de toute influence et que l'on voit une écriture cinématographique en train de naître. Que la technique y est maîtrisée avec un grand art de l'ombre et de la lumière. Et surtout parce que j'adore l'homme qu'il était...

Bonus
Marcello appelle son photographe Paparazzo. Fellini venait d'inventer un terme qui est entré, au pluriel, dans le vocabulaire international, les Paparazzi.

La Dolce Vita
Réalisateur : Federico Fellini
Acteurs : Marcello Mastroianni, Anita Ekberg, Anouk Aimee

Vos Chemins Mènent à Rome
Cliquez pour continuer...

Rome, italie

Murena Tome 7 - Vie des Feux

C'est bientôt Noël et comme il n'y a pas de mal à vous faire du bien... j'organise de nouveau un petit jeu, où vous pouvez gagnez 10 BD Murena Tome 7, avec les éditions Dargaud. Elle est pas belle la vie ?


On prend les mêmes et on recommence. Comment gagner 10 BD du Tome 7 de Murena ? C'est très simple... Répondez correctement à 3 questions, en utilisant les commentaires... N'oubliez pas votre adresse. Je ne publierai pas le commentaire pour respecter votre vie privée.

S'il y a plus de 10 gagnants, un tirage au sort sera organisé. Vous avez jusqu'au 10 décembre à minuit. Je préviendrai les gagnants par email et publierai la liste sur le blog, vers le 14 décembre. Ok ? Go.


Murena Tome 7 - Vie des Feux

"Le cycle de l'épouse se poursuit avec le septième tome des aventures de Murena. Au mois de juin 63 après J.-C., Néron vient de perdre sa petite Claudia Augusta. Le bébé n'avait que quatre mois et la détresse de son père est profonde.

Aux marches de l'Empire, des juifs défient Rome et l'empereur s'interroge : quel est donc ce maître que sert le dénommé Pierre ? Et Murena ? Il a perdu sa bien-aimée Acté et décide de quitter la Gaule pour rentrer à Rome.

Mais quelle sera la réaction de l'imprévisible Néron lorsqu'il apprendra que le proscrit a regagné la cité aux sept collines ?"


Questions Murena Tome 7

1. Quel est le nom de l'ancien gladiateur numide ?
2. Quel est le prénom de Murena ?
3. Quel est le nom de la vestale chez qui trouve refuge l'ancien gladiateur ?

pss... pss... écoutez, ne le répétez à personne, mais mon petit doigt me dit que vous pouvez peut-être trouver les réponses en feuilletant les premières pages de l'album...

Feuilletez en Ligne Murena T7

Les Couvertures de la Série



Bonne chance à tous !

Murena, Tome 7 : Vie des Feux
De Jean Dufaux et Philippe Delaby
Album: 48 pages
Editeur : Dargaud (11 novembre 2009)

Vos Chemins Mènent à Rome
Cliquez pour continuer...

Rome, italie

L'Italie au Salon du Livre Jeunesse

L'Italie et la fête à l'honneur de la 25e édition du Salon du Livre et de la Presse Jeunesse, en Seine Saint-Denis... Italia, Che Festa !


L'Italie, quelle fête... "À l'occasion de la venue des artistes italiens, la Seine-Saint-Denis et Paris célèbre les richesses de sa littérature jeunesse dans ses bibliothèques. Expositions, rencontres d'artistes, bibliographies pour enfants et adultes pour aller à la découverte de la culture italienne.


Invitée d'honneur cette année, la littérature de jeunesse italienne sera au cœur du Salon. Une vingtaine d'auteurs et d'illustrateurs invités et tout un programme vous attendent dans una « città » de 350 m2, avec ses colonnades, ses maisons colorées, une « bella piazza » sur laquelle donnera une librairie.

La littérature italienne sera également à l'honneur de nombreuses expositions : « Arlequins » à découvrir au Salon, et autour des créateurs transalpins, en Seine-Saint-Denis et à Paris.

En choisissant le thème de la fête pour sa 25e édition, et avec la complicité de 3 fois 25 auteurs et illustrateurs, le Salon hisse les notions d'échange, de plaisir et de convivialité en haut de l'affiche. Les créateurs de livres sont à l'honneur pour un véritable bal d'artistes à découvrir dans l'exposition « Jubilo ! » et pour des rencontres sous forme de « Pas de deux ».

Arlequins, 25 Portraits - 25 illustrateurs

Sollicités par Les Editeurs associés, 25 illustrateurs, toutes tendances artistiques confondues, rendent hommage à la littérature italienne et proposent chacun leur vision du personnage d'Arlequin. Une exposition d'originaux est à découvrir près du « Grand marché de la petite édition ».

Albertine
Elsa Cha
Fabienne Loodts
Beatrice Alemagna
Delessert
Sara
Géraldine Alibeu
Philippe Dumas
Spider
Frédérique Bertrand
Alexandra Duprez
Tom Tirabosco
Stéphane Blanquet
Armin Greder
Véronique Vernette
Irène Bonacina
Anne Herbauts
Christian Voltz
Constanza Bravo
Maria Jalibert
Anne Wilsdorf
Ciara Carrer
Camille Jourdy
Geneviève Casterman
Régis Lejonc

À ces 25 représentations, viendront s'ajouter celles de Jean-Pierre Blanpain, Séverine Robin, Lionel Vinche, Gaël Rougy, Léonore Thélin, les 5 auteurs des histoires inédites publiées dans le coffret « Arlequins »."

Contient les 25 portraits d'Arlequinréalisés par les 25 illustrateurs invités et présentés au Salon et d'un texte historique sur le personnage de Mathieu Menghini, écrivain et directeur du Théâtre Forum Meyrin (Suisse).

Format cm. : 15,5 x 19
Couverture : Souple Rabats (coffret 6 livres)
Nombre pages : 5 x 40 pages - 1 x 64 p.

Que la fête du livre et de la presse jeunesse commence !

Vos Chemins Mènent à Rome

Cliquez pour continuer...

Rome, italie

40 Bonnes Raisons d'Être Italiens

40 buoni motivi per essere italiani... 40 bonnes raisons d'être italiens... c'est le petit dépliant trouvé dans le paquet de cigarette de mon collègue, pour fêter les 40 ans de la marque... Viva Italia !

viva l'ItaliaViva l'Italia - Claudio Cicali - cc

"Un hommage sincère à l'Italie et aux italiens. La somme des passions, des qualités et des défauts qui animent notre quotidien, racontés en 40 bonnes raisons. Pour mettre en lumière cet esprit commun qui nous rend fier d'être et de se sentir, à notre manière, uniques."

40 Bonnes Raisons d'Être Italiens (Traductions indicatives)

1. Il lontano zio, cugino, nipote d'America
Le lointain oncle, cousin, neveu d'amérique

2. Le donne più belle del mondo
Les femmes les plus belles du monde

3. Gesticolare per sottolineare i propri concetti
Gesticuler, parler avec les mains pour souligner ses propres idées

4. La portinaia che sa tutto di tutti
La gardienne qui sait tout à propos de tout le monde

5. Tanti santi a cui votarsi
Tant de saints à qui se vouer

6. Sbirciare le riviste altrui aspettando l'autobus
Lorgner sur les revues des autres en attendant l'autobus

7. Farsi capire in 1.000 lingue senza conoscerne nessuna
Se faire comprendre en 1000 langues sans en connaître aucune

8. Tanti proverbi per sostenere le proprie ragioni
Tant de proverbes pour appuyer ses propres raisons

9. Il falò di ferragosto
Le feu du 15 août (sur la plage)


10. Non essere scaramantici perchè porta sfortuna
Ne pas être superstitieux car cela porte malheur

11. Salutarsi con due baci sulle guance
Se saluer par 2 bises sur les joues

12. Non guardare il festival ma conoscerne tutte le canzoni a memoria
Ne pas regarder le festival (comprendre le Festival de San Remo), mais en connaître toutes les chansons par coeur

13. L'eterna competizione con la Francia
L'éternelle compétition avec la France

14. La mamma prima di tutto
La maman avant toute chose

15. L'intoccabile mese di ferie ad agosto
L'intouchable mois de vacances au mois d'août

16. La borsa abbinata agli occhiali, alle scarpe, al cellulare
Le sac assorti aux lunettes, aux chaussures, au téléphone portable

café, italie
17. Il caffè macchiato, al vetro, ristretto, in tazza grande
Le café macchiato, dans un verre, ristretto, dans une grande tasse

18. La pasta sempre al dente
Les pâtes toujours al dente

19. Un vino giusto per ogni occasione
Un bon vin pour chaque occasion

20. Circa 60 milioni di allenatori
A peu près 60 millions d'entraîneurs

21. Incontrare un italiano all'estero e salutarlo come un fratello
Rencontrer un italien à l'étranger et le saluer comme un frère

22. I pranzi festivi che finiscono con la buonanotte
Les déjeuners, jours de fêtes, qui se finissent en bonne nuit


23. La varietà infinita delle ricette regionali
La variété infinie des recettes régionales

24. La pizza sottilissima, ma anche media, ma anche alta, ma anche al trancio
La pizza très fine, mais aussi un peu épaisse, mais aussi très épaisse, mais aussi en tranche

25. La fantasia nel risolvere i problemi
La créativité à résoudre les problèmes

26. Un grande cuore quando meno te lo aspetti
Un grand coeur lorsque tu t'y attends le moins


27. La montagna d'inverno e il mare d'estate
La montagne en hiver et la mer en été

28. Il dilemma tra presepe e albero di Natale
Le dilemme entre la crèche et l'arbre de Noël

29. Il pranzo della domenica
Le déjeuner du dimanche

30. Le rime cuore e amore di poesie e canzoni
Les rimes Cuore et amore des poésies et des chansons

31. Confessarsi dal parrucchiere
Se confesser à son coiffeur

32. I rimedi della nonna contro i piccoli fastidi
Les remèdes de la grand-mère contre les petits maux

plages lazio, italie
33. Oltre 8.000 km. di costa per scegliere dove piazzare l'ombrellone
Plus de 8 000 Km de côtes pour choisir où poser le parasol

34. Le partenze intelligenti
Les départs en vacances intelligents

35. La commedia sexy degli anni '70
La comédie sexy des années 70

36. Fare sette e mezzo con la matta
Gagner la partie de carte sette e mezzo avec le joker

37. Festeggiare sia il compleanno che l'onomastico
Fêter autant l'anniversaire que la fête

38. Le gite fuoriporta a Pasquetta
Les promenades en dehors de la ville le lundi de Pâques

39. Le barzellette con l'italiano, l'inglese e il tedesco
Les blagues avec l'italien, l'anglais, l'allemand

40. Avere ben più di 40 motivi per sentirsi speciali
Avoir bien plus de 40 raisons de se sentir spéciaux

fiat 500, italie
Être Italien

Être italien, tout un poème ! Si parler avec les mains est moins vrai au nord qu'au sud, la superstition semble avoir de beaux jours devant elle. Il n'y a qu'à voir les étagères des librairies plus fournies qu'en France, sur les tarots et autres livres New Age...

... le café, les pâtes, le vin, la pizza, les recettes régionales ne font plus mystères pour les français qui apprécient tant l'Italie pour ces raisons aussi. Pas de surprises non plus à voir les déjeuner du dimanche s'éterniser jusqu'au soir...

... que dire du football ? Que des émissions spéciales existent où l'on parle football pendant la partie, sans en montrer aucune image à l'écran !...

... les vacances avec son lot d'embouteillages, ses parasols, ses plages ou ses montagnes, le mois d'août voyant les villes se vider plus sûrement qu'une acqua gassata, en plein forum romain...

... en somme, 40 bonnes raisons d'aimer l'Italie !

Et vous, quelle est votre vision de l'Italie ? Si loin des clichés ?

Comment peut-on être Italien ?- Beppe Severgnini

"Etre italien, c'est un travail à plein temps. Nous n'oublions jamais qui nous sommes, et prenons un malin plaisir à dérouter l'observateur."

Vos Chemins Mènent à Rome
Cliquez pour continuer...

Rome, italie

La Dolce Vita a 50 Ans [Cinéma]

La Dolce Vita a 50 ans... ou presque. Sorti en 1960, le film de Fellini, qui a immortalisé Anita Ekberg, soufflera ses bougies l'année prochaine. En attendant, la France et Paris n'ont d'yeux que pour le maestro. Fellini, la grande parade...


"L’automne à Paris sera fellinien avec l’exposition "Fellini, la Grande Parade", qui s’inscrit dans le cadre de l’événement "Tutto Fellini !", organisé en hommage à Federico Fellini par la Cinémathèque française, l’Institut culturel italien de Paris et le Jeu de Paume..."

Avant la critique à proprement parlé de La Dolce Vita, prochainement, une mise en bouche avec cette exposition au jeu de paume, à Paris...

Fellini avait déjà fait l'objet d'une exposition Fellini Oniricon, lors du Festival du Cinéma de Rome, à l'Auditorium Parco della Musica...


... "L’exposition du Jeu de Paume lève le voile sur une partie des mécanismes de la création fellinienne en rendant compte du processus d’absorption du réel, art inégalé de Fellini."

Fellini au travail
Le coffret DVD officiel de l'exposition

"Au gré de nombreux documents exigeants, Fellini au travail regroupe les archives les plus fascinantes autour du cinéaste mythique. Une véritable redécouverte de l'homme et de son univers en cinq films et des suppléments exceptionnels pour la plupart inédits en DVD !"


Le Livre de mes rêves

"Ce que nous appelons Le Livre de mes rêves est constitué de deux grands livres de formats différents (le premier, le plus petit, mesure 25x35 cm ; le second, 34x48 cm), où Fellini, suivant les instructions de Bernhard (ndl : psychanalyste de Fellini), prit l'habitude de noter et d'illustrer ses rêves."

La Dolce Vita a 50 ans. Je ne les ai vraiment pas vu passer !

Vos Chemins Mènent à Rome
Cliquez pour continuer...

Rome, italie